Η καθηγήτρια Αγγλικής Γλώσσας τού Α΄ Αρσακείου Γυμνασίου Ψυχικού κ. Μαίρη Μαρίν μετέφρασε, για τις ανάγκες τού Υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης, δύο πολύ σημαντικές εκδόσεις από τα Ελληνικά στα Αγγλικά:
1. "Τη Βίβλο Ψηφιακού Μετασχηματισμού" (πατήστε εδώ), ένα μεγαλόπνοο έργο που περιέχει την εθνική στρατηγική για τον ψηφιακό μετασχηματισμό τής χώρας και στην ουσία αποτελεί μια συνοπτική καταγραφή των απαραίτητων παρεμβάσεων στις τεχνολογικές υποδομές τού κράτους, στην εκπαίδευση και κατάρτιση τού πληθυσμού, στη δημόσια διοίκηση, και στον τρόπο που η χώρα μας αξιοποιεί την ψηφιακή τεχνολογία σε όλους τους τομείς τής οικονομίας και τής δημόσιας πολιτικής.
2. Το έργο "AI STRATEGY" που παρουσιάζει την Ελληνική Εθνική Στρατηγική για την Τεχνητή Νοημοσύνη (ΤΝ), όπως αναπτύχθηκε από ομάδα Ελλήνων Επιστημόνων και Εμπειρογνωμόνων τής Τεχνητής Νοημοσύνης, υπό την αιγίδα και την εποπτεία τού Υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης.
Η κ. Μαρίν είναι κάτοχος πτυχίων Ελληνικής, Αγγλικής και Γαλλικής Φιλολογίας και Μεταπτυχιακού στη Δίγλωσση Λεξικογραφία με "Άριστα" από το ΕΚΠΑ.
Οι μεταφράσεις τής ανατέθηκαν κατόπιν διαγωνισμών τού Υπουργείου Ψηφιακής Διακυβέρνησης.