e-arsakeio


Books' archway


ep en


harvard




Ημερολόγιο Εκδηλώσεων ΦΕ

October 2024
Last month   Next month
S M T W T F S
week 40 1 2 3 4 5
week 41 6 7 8 9 10 11 12
week 42 13 14 15 16 17 18 19
week 43 20 21 22 23 24 25 26
week 44 27 28 29 30 31

Την Κυριακή 11 Ιανουαρίου 2015, 20 μαθητές τής Β΄ τάξης τού Αρσακείου Λυκείου Θεσσαλονίκης αναχώρησαν για τη Γενεύη τής Ελβετίας για να συμμετάσχουν στο 5ο Μαθητικό Συνέδριο Προσομοίωσης των Ηνωμένων Εθνών τού Ferney-Voltaire (5th FERMUN), που διοργάνωσε το Διεθνές Λύκειο τού Ferney-Voltaire. Οι μαθητές συνοδεύονταν από τις καθηγήτριες Αγγλικών κ. Άννα Οικονόμου και Παναγιώτα Οικονόμου και την καθηγήτρια Γαλλικών κ.Σοφία Καρασάββα και φιλοξενήθηκαν στα σπίτια των Γάλλων συμμαθητών τους που συμμετείχαν στο FERMUN. Εφέτος η θεματική τού Μαθητικού Συνεδρίου, το οποίο διήρκεσε 3 ημέρες και διεξήχθη ταυτόχρονα στην αγγλική και γαλλική γλώσσα, ήταν: «FERMUN 2015 - Η συμμετοχή των νέων στην ημερήσια διάταξη για τους αναπτυξιακούς στόχους τής χιλιετίας μετά και πέρα από το 2015».
Η τελετή έναρξης τού Συνεδρίου πραγματοποιήθηκε τη Δευτέρα 12 Ιανουαρίου 2015 στο Παλάτι των Εθνών, την ευρωπαϊκή έδρα τού ΟΗΕ στη Γενεύη τής Ελβετίας, ενώ οι εργασίες τού Συνεδρίου έλαβαν χώρα στις εγκαταστάσεις τής Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών (ITU), η οποία αποτελεί το εξειδικευμένο όργανο τού ΟΗΕ για τις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών (ΤΠΕ).
Κατά τη διάρκεια τού τριήμερου συνεδρίου οι έφηβοι σύνεδροι κλήθηκαν να υλοποιήσουν συγκεκριμένες εκπαιδευτικές δραστηριότητες και να διαχειριστούν μέσω κοινοβουλευτικού διαλόγου επίκαιρα προβλήματα τής παγκόσμιας κοινότητας, σύμφωνα με τη λειτουργία των επίσημων οργάνων τού ΟΗΕ, ως απεσταλμένοι κρατών μελών, ως πρόεδροι επιτροπών, ως δημοσιογράφοι και ως μεταφραστές. Οι μαθητές χρησιμοποίησαν την αγγλική και τη γαλλική γλώσσα για να συζητήσουν τα θέματα τής Ημερήσιας Διάταξης τού Ο.Η.Ε., όπως είναι η προώθηση τού σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η προστασία τού περιβάλλοντος, η καταπολέμηση των ασθενειών και η μείωση τής φτώχειας.
Το γεγονός ότι οι εργασίες τού μαθητικού συνεδρίου πραγματοποιήθηκαν στις δύο από τις έξι επίσημες γλώσσες τού ΟΗΕ, την Αγγλική και τη Γαλλική, έδωσε την ευκαιρία στους μαθητές να εργαστούν ως μεταφραστές, να μάθουν τους μηχανισμούς μετάφρασης, να αποκτήσουν μεταφραστικές δεξιότητες και να κατανοήσουν τον ρόλο τής μετάφρασης ως γέφυρας ανάμεσα στις γλώσσες. Η διγλωσσία τού συγκεκριμένου συνεδρίου βοήθησε όλους τους μαθητές να εμπλουτίσουν το λεξιλόγιο τους και να εξασκήσουν τον προφορικό και τον γραπτό λόγο.
Οι νεαροί διπλωμάτες και μεταφραστές εργάστηκαν στις εγκαταστάσεις των οργάνων τού ΟΗΕ στη Γενεύη, στις ίδιες αίθουσες και με τον ίδιο εξοπλισμό που παρέχεται στα διεθνή συνέδρια, γεγονός που αποτέλεσε μοναδική ευκαιρία για τους μαθητές να βιώσουν όλη τη διαδικασία ως μια πραγματική συνεδρίαση τού ΟΗΕ.
Η τελετή λήξης πραγματοποιήθηκε στο Διεθνές Συνεδριακό Κέντρο, στη Γενεύη, την Τετάρτη 14 Ιανουαρίου 2015.
Την Πέμπτη 15 Ιανουαρίου 2015 οι μαθητές πραγματοποίησαν τρίωρη εκπαιδευτική επίσκεψη στο CERN (Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire), το μεγαλύτερο σε έκταση πειραματικό κέντρο πυρηνικών ερευνών και ειδικότερα επί τής σωματιδιακής φυσικής στον κόσμο, στα σύνορα Ελβετίας και Γαλλίας. Οι μαθητές ενημερώθηκαν για την ιστορία και το βασικό αντικείμενο τής έρευνας στο CERN, ξεναγήθηκαν στις εγκαταστάσεις και συζήτησαν με τους Έλληνες επιστήμονες για τα εκπαιδευτικά προγράμματα και τις υποτροφίες που προσελκύουν στο εργαστήριο πολλούς ταλαντούχους νέους επιστήμονες και μηχανικούς. Την ίδια ημέρα, οι μαθητές επισκέφθηκαν το κέντρο και την παλιά πόλη τής Γενεύης.
Η συμμετοχή τής παιδαγωγικής ομάδας τού Αρσακείου στο 5ο Μαθητικό Συνέδριο Προσομοίωσης των Ηνωμένων Εθνών τού Ferney-Voltaire αποτέλεσε μια πρωτόγνωρη εμπειρία, η οποία προσέφερε στους μαθητές την ευκαιρία να συνεργαστούν με τους συνομήλικους ομολόγους τους από 15 διαφορετικές χώρες, να ανταλλάξουν ιδέες, να εκφραστούν ελεύθερα, να αναλάβουν υπευθυνότητες, να εξασκήσουν επί τρεις ημέρες την αγγλική και γαλλική γλώσσα και να προετοιμάσουν ένα καλύτερο μέλλον έχοντας πλήρη συνείδηση των προκλήσεων τού σύγχρονου κόσμου.